Międzynarodowa Nagroda Bookera 2018: “Bieguni” Olgi Tokarczuk w ścisłym finale

Książka Bieguni Olgi Tokarczuk – tytuł na angielski tłumaczony Flights – znalazła się w finałowej szóstce Międzynarodowej Nagrody Bookera, czyli jednej z najważniejszych na świecie nagród literackich. To uhonorowana Literacką Nagrodą Nike, jedna z najgłośniejszych i najszerzej komentowanych powieści ostatnich lat, której tytuł pochodzi od prawosławnego odłamu starowierców – ludzi, którzy zło oswajają ruchem. Olga Tokarczuk jest pierwszą z polskich pisarek i pisarzy, której udało się dotrzeć do finału Man Booker International Prize.

Biegunów w Wielkiej Brytanii przełożyła Jennifer Croft, a opublikowało wydawnictwo Fitzcarraldo Editions. Książka ta stanowi opowieść o podróżach w XXI wieku, zarówno tych fizycznych, w których pokonuje się pewne odległości, jak również tych w głąb siebie – co traktować należy nie tylko metaforycznie, ponieważ temat ludzkiej anatomii jest narracji nieodłączny. Zawiera w sobie historię siedemnastowiecznego anatoma Philipa Verheyena, który rysował swą amputowaną nogę, odkrywając ścięgno Achillesa. Z osiemnastego wieku pochodzi wątek dotyczący niewolnika z Afryki Północnej, który stał się austriackim dworzaninem, mającym zostać pośmiertnie ludzką rzeźbą, mimo protestów córki, a także opowieść o sercu Fryderyka Chopina, przemieszczającym się między Paryżem, a Warszawą, w szczelnie zamkniętym słoiku pod spódnicą jego siostry. Bieguni to również powrót do ojczyzny Polki, która wyemigrowała jako nastolatka do Nowej Zelandii, by spotkać się ze śmiertelnie chorym mężczyzną – dawną miłością. To powolne oddawanie się szaleństwu przez młodego ojca, którego żona opuściła w tajemniczych okolicznościach podczas wakacji na chorwackiej wyspie, zostawiając mu dziecko. To notatki podróżne, spostrzeżenia z zagranicznych ulic, lotnisk i hoteli. Poprzez narrację, przeplataną krótkimi dygresjami oraz analizami, czytelnik prowadzony jest przez Tokarczuk w stronę przekroczenia granicy pojmowania nowoczesności, do rdzenia natury ludzkości.

Byłam zdumiona światowym zasięgiem i siłą Międzynarodowej Nagrody Bookera. Otrzymałam gratulacje od wielu różnych krajów i odnoszę wrażenie, że czytelnicy traktują listę nominowanych także jako rodzaj rekomendacji, a to jest naprawdę nieocenioną przysługą dla każdego pisarza. “Bieguni” to powieść, którą napisałam ponad dziesięć lat temu, więc nabrałam do niej trochę dystansu (od tamtego czasu napisałam trzy książki) i czasami muszę do niej wrócić, by odświeżyć moją pamięć, ale tak naprawdę – ku własnemu ogromnemu zdziwieniu – uważam ten proces za bardzo przyjemny, a nawet stwierdzam, iż nie zmieniłabym wiele w tej powieści jeżeli miałabym to zrobić. – opowiadała autorka przy okazji otrzymania nominacji.

Krótka lista Nagrody Bookera 2018 – autor (kraj pochodzenia), tłumacz, tytuł (wydawnictwo):

  • Virginie Despentes (Francja), Frank Wynne, Vernon Subutex 1 (MacLehose Press)
  • Han Kang (Korea Południowa), Deborah Smith, The White Book (Portobello Books)
  • László Krasznahorkai (Węgry), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes, The World Goes On (Tuskar Rock Press)
  • Antonio Muñoz Molina (Hiszpania), Camilo A. Ramirez, Like a Fading Shadow (Tuskar Rock Press)
  • Ahmed Saadawi (Irak), Jonathan Wright, Frankenstein in Baghdad (Oneworld)
  • Olga Tokarczuk (Polska), Jennifer Croft, Flights (Fitzcarraldo Editions)

Zwycięzca Międzynarodowej Nagrody Bookera 2018 ogłoszony zostanie 22 maja na oficjalnym przyjęciu w Muzeum Wiktorii i Alberta w Londynie, a nagroda w wysokości 50 000 funtów brytyjskich za zwycięską książkę zostanie równo podzielona między autora i tłumacza.

Informacja o znalezieniu się w ścisłym finale Międzynarodowej Nagrody Bookera nie jest jedyną dobrą wiadomością dla czytelników Olgi Tokarczuk, gdyż 18 kwietnia odbędzie się premiera zbioru Opowiadania bizarne, który opublikowany zostanie przez Wydawnictwo Literackie.

Fot. i inf.: The Man Booker Prize
Zdjęcie wyróżniające: własne / Gosia Kilijanek

Małgorzata Kilijanek

Pasjonatka kina, muzyki i literatury, a także sportu, w szczególności siatkówki. Filmowo ceni różnego rodzaju dramaty i filmy psychologiczne, a także kino niezależne. Muzycznie - głównie brzmienia alternatywne. W literaturze wybiera różnego rodzaju powieści, często o tematyce egzystencjalnej, psychologicznej, ale nie stroni od dzieł biograficznych i podróżniczych. Swoimi recenzjami dzieli się z czytelnikami Głosu Kultury.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *