5 października 2016 roku, nakładem wydawnictw „Ośrodek Brama Grodzka – Teatr NN” oraz Fame Art., ukaże się zbiór opowiadań Rodowód Ester Singer Kreitman – starszej siostry braci Isaaca Bashevisa i Israela Singerów. To pierwsze tak obszerne tłumaczenie twórczości pisarki na język polski. W ramach Festiwalu Singera, 4 września, w Księgarni na Tłomackiem w Żydowskim Instytucie Historycznym, odbędzie się spotkanie z Hazel Karr, wnuczką autorki, a także z Meirav Hen, wnuczką Isaaca Bashevisa Singera.
Zbiór opowiadań Rodowód to pierwsza książka Ester Kreitman, która ukaże się w Polsce. Wcześniej zostały opublikowane jedynie fragmenty jej twórczości w tłumaczeniu Magdaleny Ruty. Książka Rodowód podzielona jest na dwie części – pierwsza z nich to Opowiadania ze sztetł, druga Opowiadania londyńskie. Pięć pierwszych opowiadań stanowi opis życia w polskich miasteczkach żydowskich, pozostałe historie dzieją się w Londynie podczas II wojny światowej i krótko po niej.
Dar obserwacji, specyficzny humor (nierzadko przez łzy) i ironiczny dystans sprawiają, że wiele z tych tekstów nadal – mimo niemal siedemdziesięciu lat dzielących nas od ich powstania – bawi i wzrusza, a inne – skromnie określone przez autorkę mianem „szkiców” – zasługują na uwagę choćby ze względu na trafnie uchwycony kontekst kulturowy i historyczny. – pisze w posłowiu do książki prof. Monika Adamczyk-Garbowska.
Ester Kreitman jako pierwsza w rodzinie Singerów sięgnęła po pióro, jednak czasy, w których żyła, oraz obowiązujące wówczas normy społeczne nie sprzyjały rozkwitowi jej kariery. Jej opowiadania cechuje realizm opisów i pozorna prostota. W opowiadaniach nie brakuje także fragmentów autobiograficznych, które umożliwiają poznanie losów rodziny Singerów odnotowanych z kobiecej perspektywy.
Do tej pory książki Ester Kreitman zostały wydane m.in. w: Stanach Zjednoczonych, Kanadzie, Izraelu oraz kilku krajach europejskich.
Merytoryczną opiekę nad przekładem objęła profesor nauk humanistycznych Monika Adamczyk-Garbowska, anglistka oraz specjalistka Jidysz. Wszystkie opowiadania przełożyła na polski Natalia Moskal, która zafascynowana twórczością Ester Kreitman doprowadziła do wydania opowiadań Rodowód na polskim rynku. Oprawę graficzną zaprojektował zespół grafików Kilku.com – laureaci m.in. europejskiej nagrody Gold Ed-Awards 2016.
W ramach Festiwalu Singera i przedpremiery książki, 4 września o godz.15.00, w Księgarni na Tłomackiem w Żydowskim Instytucie Historycznym odbędzie się otwarte spotkanie z Hazel Karr – wnuczką Ester Kreitman oraz z Meirav Hen – wnuczką Isaaca Bashevisa Singera. Spotkanie poprowadzi Remigiusz Grzela. Obie panie odwiedzą Polskę na specjalne zaproszenie wydawców książki.
Informacja i fot.: SMILE PR
Podobne wpisy:
- "Miłość" - Nowy singiel i teledysk Natalii Moskal z…
- Premiera albumu "Bunt młodości" Natalii Moskal
- Natalia Moskal debiutuje albumem "Songs of Myself"
- Głosy jako motyw przewodni 12. Festiwalu Skrzyżowanie Kultur
- Dwie powieści z serii Artefakty od Wydawnictwa MAG…
- Ludzie budują za dużo murów, a za mało mostów -…